Onomázein 17 (2008/1)
Para poder ver correctamente los contenidos de cada número, es necesario contar con Adobe Acrobat Reader 8.0 o superior. Si usted posee una versión más antigua, por favor pulse aquí para descargar la versión más reciente de este programa.
Artículos
Óscar E. Aguilera F.
José Tonko P.
Literatura oral kawésqar: cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque (cuarta parte: texto glosado)
Kawesqar oral literature: story of the woodpecker and his wife: the tiuque woman (fourth part: glossed text)
Nina Crespo
Pedro Alfaro
Denisse Pérez
¿Cómo comprenden los niños las locuciones? Posibles influencias de la trasparencia y la familiaridad
How do chlidren understand statements? Possible influences of transparency and familiarity
Jenny Herrera Salinas
Cinthia Rodríguez G.
Los tipos de movimientos argumentativos en la interacción oral en la clase de Lengua Castellana y Comunicación
'Argumentative movements' types in oral interaction in the Spanish Language & Communication class
Sebastián Caro
Trinidad Silva
Epicuro: Epístola a Heródoto. Introducción, traducción y notas
Epicurus: Letter to Herodotus. Introduction, translation and notes
Notas
Rosa María Lazo
Monique Zachary
La enseñanza de la traducción centrada en el estudiante
Student centered teaching of translation
Reseñas
Pablo Lima C.
Alexandra Y. Aikhenvald: Evidentiality
Herbert S. Klein
Iván Jaksic: Ven conmigo a la España lejana. Los intelectuales norteamericanos ante el muno hispano, 1820-1880
